VELIKA TUGA U NEUMU: POZNANICI I PRIJATELJI U ŠOKU, UBIJENA DJECA SU BILA VELIKA RADOST BAKI I DJEDU

Kad su dječica ljetos bila u Neumu kod bake i djeda, nitko ni u najcrnjim mislima nije mogao naslutiti da će to biti njihov posljednji dolazak.

Zla sudbina koju im je namijenio njihov otac u trenutku pomračenja uma zauvijek je otrgnula sedmogodišnje blizance i četverogodišnjeg dječaka iz majčinog zagrljaja, ali i zagrljaja bake, djeda i ujaka, koji su se svaki put iznova radovali njihovom dolasku u Neum.

Neum je u nedjelju bio gotovo pust grad, tek su se rijetki prolaznici, nešto domaćih i malo više gostiju, mogli sresti po neumskim ulicama. Grad se zatvorio i tuguje, suosjeća s obitelji ubijenih mališana. Muzika je utihnula i u neumskim kafićima. Sumorno nedjeljno poslijepodne. Tuga u ožalošćenoj porodici, ali i po gradu.

  • A šta ću vam reć. Povazdan plačem. Otkad sam čula da su djeca ubijena, niti jedem niti pijem – rekla je jedna postarija gospođa u Neumu.
  • Koliko čovjek može poludjeti da ubija vlastitu djecu – dodala je.
  • Jutros sam bila u crkvi, molila sam za tu jadnu djecu. I za njihovu majku, da joj Bog da snage da izdrži ovu bol – rekla je gospođa koja se predstavila kao Marija.

Djed ubijene dječice ugledni je građanin Neuma, vlasnik prestižnog hotela. Svi ga poznaju, kako njega tako i porodicu, pa je tuga tim i veća. Na plaži ispred hotela kupa se nekolicina stranaca, uglavnom Poljaka. Čuli su za tragediju i suosjećaju s ožalošćenom porodicom.

Prodavačice u okolnim trgovinama i suvenirnicama odmahuju rukama.

Neke od njih poznavale su djecu, viđali su ih na plaži s bakom. Kažu da oca monstruma nisu primijetile. Uglavnom su djeca bila s mamom, bakom i djedom po majci.

  • Neum vam je mali grad, šta nas ovdje ima. Svako svakoga poznaje. Ma vidjela sam ljetos djecu. Kako su bila krasna, lijepo odgojena, poslušna. Baki i djedu bili su velika radost. A vidite danas kolika je tuga opasala tu porodicu– rekla je jedna komšinica porodice iz neumskog naselja Surdup.

  • Svi s kojima smo razgovarali po neumskim ulicama samo nijemo odmahuju rukama i vrte glavom. Ne mogu vjerovati da je porodicu Krešić zadesila takva tragedija. Ne žele javno govoriti niti se fotografirati za novine.
  • Majku sam im poznavala dok je bila srednjoškolka. Kasnije je otišla u Zagreb studirati, završila je ekonomiju i radila je u turizmu. Čula sam da se udala za nekog Austrijanca i sad ova tragedija. A roditelji su joj divni ljudi. Daj im, Bože, snage da izdrže – dodala je.

  • Majka ubijene djece radila je kao menadžer u turizmu, na mjestu voditeljice odjela MICE (Meetings, Incentives, Conferences and Exhibitions) u jednom uglednom hotel-resortu u Dubrovniku.

Otac ubojica – stabilno

Muškarac (56) osumnjičen za ubojstvo svoje troje malodobne djece u zagrebačkom naselju Mlinovi, i dalje je na liječenju u KBC Sestre milosrdnice gdje je doveden u noći 25. septembra u pratnji policije, stabilno je, pri svijest i nije životno ugrožen, saopćeno je u nedjelju iz bolnice.

  • Pacijent je smješten na jedinici intenzivne njege i pod konstantnim je nadzorom policije. Nije životno ugrožen, sve životne funkcije pacijenta su stabilne. Od jučer i dalje pri svijesti, naveo je direktor KBC-a Sestre milosrdnice, dr. Davor Vagić, u kratkom priopćenju medijima.
Foto: Cropix

Dodao je da se otpuštanje 56-godišnjeg pacijenta iz bolnice očekuje danas ili sutra.

Zagrepčani pale lampione

Dan nakon stravičnog otkrića tri beživotna dječja tijela na zagrebačkim Mlinovima, urbanu vilu u kojoj je mališane ubio njihov otac Harald Kopitz (56) i dalje čuva policija.

Uz zidić kolnog ulaza uz ograđeno dvorište gore lampioni.


S obzirom da su isti vidljivi prolaznicima s ceste, pješaci se zaustavljaju i potom s tugom u očima pogledavaju prema drugom spratu vile gdje su tragično skončala djeca.

  • Policija je tu cijelu noć bila. Iznose stalno neke stvari. Valjda su to sve prikupljeni dokazi. Iskreno, mi i dalje ne možemo vjerovati da te dječice više nema i da njihove glasove i smijeh s terase čuti nećemo više nikada, kaže jedna od susjeda.

Sahrana će se održati u Zagrebu na groblju Mirogoj, u srijedu, 29. septembra u 15 sati.

Hayat pratite putem aplikacija za iPhone/iPad & Android uređaje, a sve naše kanale gledajte UŽIVO putem servisa ‘GLEDAJ Hayat‘ na aplikacijama i portalu. Sve propuštene emisije i najbolje serije unaprijed gledajte u videoteci ‘Hayat PLAY’.

Ukoliko smatrate da sadržaj objavljen na portalu hayat.ba krši vaše autorsko, lično ili drugo pravo ili interes, možete zahtijevati objavu odgovora ili ispravke. Slučaj će biti u najkraćem roku razmotren, a sporni sadržaji biće uklonjeni ili ispravljeni odmah po eventualnom ustanovljavanju istinitosti sadržaja žalbe. Sve pritužbe kao i prigovore možete slati na e-mail adresu digitala@hayat.ba. Materijal poslat na ovu e-mail adresu će se smatrati pravovaljanim. Svi drugi oblici prigovora neće se smatrati relevantnim i portal hayat.ba nema obavezu postupiti po istim.

NAJNOVIJE

OD SRIJEDE DO SUBOTE ŠESTOSATNA OBUSTAVA SAOBRAĆAJA U JEDNOM DIJELU BIH

0
Zbog rekonstrukcije magistralne ceste Mostar - Nevesinje (do entitetske granice) od srijede, 27. oktobra, do subote, 30. oktobra, u dnevnom intervalu od 9 do 15 sati bit će putpuno obustavljen saobraćaj u zoni izvođenja radova, saopćeno je iz poduzeća "HP investing" .